Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
16:23 

Дэниел Рэдклифф

1. Лицо не соответствует канонам красоты.
2. Фигура Рэдклиффа не соответствует канонам мужской красоты.
3. Маленький член.
Обсуждение.

Вопрос: ?
1. Объективно некрасив  170  (63.43%)
2. Субъективно (ИМХО) симпатичный  76  (28.36%)
3. Затрудняюсь ответить  22  (8.21%)
Всего: 268
URL
Комментарии
2013-01-06 в 01:14 

Henry_Spice
извините за оффтоп. А не могли бы вы сказать свой рост и длину вашего члена? вырезано Развейте сомнения. Извините, если вопрос очень личный.

Рост 175. И я от него в полном восторге. А член Вас в каком состоянии интересует?

На планете - 175 см. У Рэдклиффа все равно 166 см. Он по любому не дорос.
У Рэдклиффа 5 футов и 5,5 инчей. 166,37. Почти верно. НО! КАКОЕ это имеет значение? Да, он невысокого роста. Объективно этот рост считается низким. И с этим никто не спорит. Но для канона имеют значение ТОЛЬКО пропорции.


Я НЕ утверждаю с уверенностью, что его лицо укладывается в маску.

ээээ... именно это вы третью страницу и утверждаете. капсом.


Вы что, вообще не понимаете, что Вам говорят? Хотя, чему я удивляюсь? Как правильно накладывать маску, до Вас тоже ну никак не доходит! Но попробуем ещё раз, для особо одарённых... Я НЕ утверждаю с уверенностью, что лицо Рэдклиффа укладывается в маску, потому что для того, чтобы это утвердать, нужна ПРАВИЛЬНО СДЕЛАННАЯ ФОТОГРАФИЯ!!!!!! Ни у кого из здесь присутствующих такой фотографии нет! Я утвержадю только, что ТА МАСКА, КОТОРУЮ ТУТ ПОПЫТАЛИСЬ НАЛОЖИТЬ НЕ ДОКАЗЫВАЕТ ТОГО, ЧТО ЛИЦО РЭДКЛИФФА НЕ УКЛАДЫВАЕТСЯ В МАСКУ, ПОТОМУ ЧТО ОНА НАЛОЖЕНА НЕПРАВИЛЬНО, И ПО ЭТОМУ НАЛОЖЕНИЮ НИ О ЧЁМ СУДИТЬ НЕЛЬЗЯ!

Вы спали с Рэдклиффом? Вы видели его член в возбуждённом состоянии?!!!

а вы? Расскажите уже, не томите.


Я сплю только с женщинами.

а висит как маленькая сарделька? не смешите народ и женщин. Женщины красоту члена определяют в другом состоянии.

Я, в отличие от Вас, народ не смешу. В другом состоянии нормальные женщины определяют ДРУГИЕ параметры члена.

Размер члена измеряют и в спокойном, и в эрегированном состоянии. Средний размер в спокойном состоянии составляет 8,9 см. Для чего это, не знаю, но вам будет полезно узнать.

Измерить, конечно, можно в любом состоянии. Это понятно. Средний размер в спокойном состоянии также считается 7-10 см, или иногда 5-10 см.

Вы гоните какую-то стремную пургу. Как человек с фотоаппаратом говорю - прекратите утверждать то, в чем ни единого разу не разбираетесь.

Ну, если Вы - человек с фотоаппаратом, то дожны знать, что фотографии всегда искажают и лицо, и фигуру. Это очевидно даже тем, кто никогда с фотоаппаратом не работал. Когда трёхмерное изображение становится плоским, оно неизбежно искажается. Кроме того, черты лица искажаются в зависимости от угла съёмки. И достаточно просто взять несколько разных фотографий и измерить на них одни и те же параметры внешности. Результат будет меняться в зависимости от фотографии. Или ЛЮБОЙ, кто на самом деле работел с кино- или фотокамерой, знает, что камера сразу прибавляет 5 кг. Ну, а насчёт того, что фотография для налоеждния маски должна быть сделала специальным образом - это не я "гоню какую-то стремную пургу", это НАПИСАНО НА ТОМ САМОМ САЙТЕ, С КОТОРОГО ВЗЯТА ЭТА МАСКА. Так что не несите чушь!

А 9 раз ходил на спектакль, где Рэдклиф с голым членом расхаживает! И при этом все на первый ряд стремился, не удавалось - тогда на второй!

Кто Вам сказал, что яходил на спектакль 9 раз? Увы, Эквус я видел только 4 раза. Я сказал, что я РЭДКЛИФФА 9 раз видел. Это разные вещи. Но только полный идиот может говорить об Эквусе, как о спектакле, где "Рэдклиф с голым членом расхаживает"! И ТАКОЙ спектакль даже 9 раз посмотреть будет недостаточно. Так что тупая ирония в данном случае неуместна.

Охуеть! Конечно, если ты 9 раз увидишь человека на сцене, ты можешь точно утверждать, что ты теперь знаешь о нем всееееее!

Не только на сцене. Ещё у Stage door, естественно. И, конечно, для того, чтобы всё узнать о внешности человека, это более чем достаточно.

2013-01-06 в 01:19 

Или ЛЮБОЙ, кто на самом деле работел с кино- или фотокамерой, знает, что камера сразу прибавляет 5 кг.
Вот тут-то я и умер. Я впервые вижу, чтобы эту метафору понимали буквально)))
инчей
А слово "дюйм" мы уже не знаем, да?

URL
2013-01-06 в 01:22 

Henry_Spice
Гость,
Вот тут-то я и умер. Я впервые вижу, чтобы эту метафору понимали буквально)))

Ну, знечит, Вы просто вообще ничего ни в чём не понимаете. В то числе в метафорах.

А слово "дюйм" мы уже не знаем, да?

Инч - предпочтительнее.

2013-01-06 в 01:28 

Инч - предпочтительнее.
А ссылку на авторитетное мнение по этому поводу? Хотя бы одно.

URL
2013-01-06 в 01:32 

Henry_Spice
Англо-русский словарь! По-английски это слово произносится именно как inch. Реалии-меры обычно всегда транскрибируются.

2013-01-06 в 01:35 

katerson
Невыносимых людей не бывает - бывают узкие двери ©
Инч - предпочтительнее.
Кому?


Вы спали с Рэдклиффом? Вы видели его член в возбуждённом состоянии?!!!
Вы уже сами себя цитируете. Зарапортовались?

2013-01-06 в 01:37 

По-английски это слово произносится именно как inch.
так, ладно, я не буду про транскрипцию, это бесполезно
Окей, но традиции никто не отменял.
Реалии-меры обычно всегда транскрибируются.
Так "обычно" или "всегда"? Вы уж определитесь.

URL
2013-01-06 в 01:50 

Ну, если Вы - человек с фотоаппаратом, то дожны знать, что фотографии всегда искажают и лицо, и фигуру. Это очевидно даже тем, кто никогда с фотоаппаратом не работал.
Вот я и смотрю, что с фотоаппаратом то вы никогда и не работали. На той фотографии лицо снято с минимальными искажениями (это я упрощаю, а то вы еще какую хуйню ляпнете). Почитайте для начала что-нибудь по фотографии, а потом... А, собственно, не надо. А то вы и в нашу сферу придете или будете утверждать как великий фотограф чокак. Нам тут и так весело.

URL
2013-01-06 в 01:53 

вырезано

URL
2013-01-06 в 01:54 

Реалии-меры обычно всегда транскрибируются.
ну скажи, что ты это только что сама придумала

URL
2013-01-06 в 04:11 

Henry_Spice
katerson,
Кому?

Мне.

Вы уже сами себя цитируете. Зарапортовались?

Естественно, я себя тоже цитирую, чтобы было понятно, на что я отвечаю! Я специально свою цитату курсивом выделил поэтому. Просто на сообразил, что этот выделение пропадёт...

Окей, но традиции никто не отменял.

Вообще-то сейчас в теории перевода очень сильна тенденция к отмене традиций и к переходу на правило.

Вот я и смотрю, что с фотоаппаратом то вы никогда и не работали. На той фотографии лицо снято с минимальными искажениями (это я упрощаю, а то вы еще какую хуйню ляпнете). Почитайте для начала что-нибудь по фотографии, а потом... А, собственно, не надо. А то вы и в нашу сферу придете или будете утверждать как великий фотограф чокак. Нам тут и так весело.

О, я в фотографии нн особо рзбираюсь. Это верно. Только по части х..ни - это к Вам. То, что на той фотографии искажения весьма сильны - это я могу сказать потому, что она не совпадает с оригиналом. А для этого не надо разбраться в фотографии. Достаточно просто сравнить.

вырезано

Реалии-меры обычно всегда транскрибируются. ну скажи, что ты это только что сама придумала

Во-первых, надо былот написать ПРИДУМАЛ.Во-вторых, естественно, я этого НЕ придумывал. Это написано в любом учебнике пол теории перевода.

2013-01-06 в 09:26 

Как правильно накладывать маску, до Вас тоже ну никак не доходит! :facepalm3:
так. ладно. для тех кто читает жопой.
вы, третью страницу утверждаете что ден идеал красоты по всем параметрам.
вам в ответ маску-фотку-фразу - нихрена не вписывается.
вы в ответ - я и не утверждаю что вписывается!
я вам - именно это вы и утверждаете! почему? потому что иначе вы себе противоречите. ессли не вписывается - значит не идеал. и, уж прастите, если маска не вписывается ни на одну фотку дена, а их немало, врятли в правильно сделанную она впишется. хотя зачем я это объясняю. вы на практике применить вы эти знания не можете, а теория без практики, это, простите, ничто.

URL
2013-01-06 в 09:43 

Henry_Spice,
Англо-русский словарь! По-английски это слово произносится именно как inch. Реалии-меры обычно всегда транскрибируются.
Генри, да не обольщайтесь! Здесь все знают, как это слово с английского переводится. А вот заменять русские слова англицизмами, когда есть полный эквивалент - это признак небольшой грамотности. или вы нам сейчас тут будете писать, что вы и в области филологии профессионал?

URL
2013-01-06 в 09:45 

Вообще-то сейчас в теории перевода очень сильна тенденция к отмене традиций и к переходу на правило.
Хуйню говорите. Как переводчик говорю.

URL
2013-01-06 в 09:53 

Почему это мы должны называть дюйм внезапно по-английски, а не по-голландски?

URL
2013-01-06 в 10:08 

вырезано
анон рассказывал о восприятии, типичном для девочки лет 15

URL
2013-01-06 в 10:40 

И не вздумайте сейчас говорить, что вы и психолог еще профессиональный, и педагог! Засмеют! и этот, как его.. профессиональный переводчик, английский знающий лучше Её величества!)))) особенно транскрипции и правильное написание, да.

URL
2013-01-06 в 10:48 

Товарищи! Не нужно оскорблять Генри, тем более, анонимно!

URL
2013-01-06 в 11:06 

Гость, кто оскорбляет, где? ирония не оскорбление, заметьте.

URL
2013-01-06 в 11:48 

Аноны, обсуждайте личность в личке или на другом ресурсе. Здесь это запрещено.

URL
2013-01-06 в 11:52 

вырезано
анон рассказывал о восприятии, типичном для девочки лет 15

:lol:
Товарищи! Не нужно оскорблять Генри, тем более, анонимно!
Киса, не волнуйся! Мы не оскорбляем, мы любуемся.

URL
2013-01-06 в 12:30 

Вообще-то сейчас в теории перевода очень сильна тенденция к отмене традиций и к переходу на правило.
Вы вообще понимаете, что такое "традиция" и что такое "правило"? И как именно выглядит сочетание глагола "отменять" с любым из них?

URL
2013-01-06 в 17:30 

Henry_Spice
так. ладно. для тех кто читает жопой.вы, третью страницу утверждаете что ден идеал красоты по всем параметрам. вам в ответ маску-фотку-фразу - нихрена не вписывается. вы в ответ - я и не утверждаю что вписывается!я вам - именно это вы и утверждаете! почему? потому что иначе вы себе противоречите. ессли не вписывается - значит не идеал. и, уж прастите, если маска не вписывается ни на одну фотку дена, а их немало, врятли в правильно сделанную она впишется. хотя зачем я это объясняю. вы на практике применить вы эти знания не можете, а теория без практики, это, простите, ничто.

Жопой читаете именно Вы! Для того, чтобы вписывать в маску, нужна СПЕЦИАЛЬНЫМ образом сделанная фотография. Такой фотографии НЕТ! Поэтому приводить в качестве доказательства маску НЕЛЬЗЯ. Но помимо маски есть общепринятый канон, параметры лица и фигуры. И вот В НИХ лицо Дэна прекрансо вписывается. Это - уже практика.

Генри, да не обольщайтесь! Здесь все знают, как это слово с английского переводится. А вот заменять русские слова англицизмами, когда есть полный эквивалент - это признак небольшой грамотности. или вы нам сейчас тут будете писать, что вы и в области филологии профессионал?

Я профессионал, как раз именно в области филологии вообще и теории и практики перевода в частности. Так что не надо тут мне о грамотности перевода рассказывать.

Хуйню говорите. Как переводчик говорю.

О, значит очень х...ый Вы переводчик! Видимо, такой, каких у нас сейчас, к сожаоению, большинство... Так что почитатйте на досуге учебнички поновее про теорию перевода. И пронаблюдайте за тенденциями, которые сейчас имеются.


Почему это мы должны называть дюйм внезапно по-английски, а не по-голландски?

Потому что в данном случае речь идёт именно об английской мере.

вырезаноанон рассказывал о восприятии, типичном для девочки лет 15

О! Большое спасибо за то, что избавили от очередной порции маразма!



И не вздумайте сейчас говорить, что вы и психолог еще профессиональный, и педагог! Засмеют! и этот, как его.. профессиональный переводчик, английский знающий лучше Её величества!)))) особенно транскрипции и правильное написание, да.

Писхолог - нет. Переводчик и преподаватель - да. Английскиё язык знаю, конечно, хуже Её величества, но, определённо, лучше здесь присутствующих. По карйней мере, большинства. Ну а засмеять могут только ну очень глупые люди.

Киса, не волнуйся! Мы не оскорбляем, мы любуемся.

Собсвеннной глупостью.

Вы вообще понимаете, что такое "традиция" и что такое "правило"? И как именно выглядит сочетание глагола "отменять" с любым из них?

Естесвтенно, я это понимаю. В отличе от Вас. Могу прочитать лекцию на тему передачи имён собственных и современных тенденций перевода на этот счёт. Только не здесь же.

2013-01-06 в 17:47 

Английскиё язык знаю, конечно, хуже Её величества, но, определённо, лучше здесь присутствующих.
Зато вот с русским у вас как-то грустно. Может, перейдём на английский? Нам несложно.
Могу прочитать лекцию на тему передачи имён собственных и современных тенденций перевода на этот счёт. Только не здесь же.
А почему бы и не здесь? Сообщество открытое, можете позвать знакомых, соберёмся тут в кружок, послушаем.
Только у меня один ма-аленький вопросик: при чём тут имена собственные? Речь шла о слове inch, а оно уж точно таковым не является.

URL
2013-01-06 в 18:00 

Henry_Spice
Гость,
Зато вот с русским у вас как-то грустно

С русским всё тоже очень даже на уровне. Не так, как у русиста, конечно, но очень неплохо. За исключением опечаток. Но опечатки - это уже другое дело. У меня и в английском их бужет не меньше.

А почему бы и не здесь? Сообщество открытое, можете позвать знакомых, соберёмся тут в кружок, послушаем.

О, иои знакомы сюда не пойдут. Они не смогут вынести весь тот бред, который большинство тут пишет.

Только у меня один ма-аленький вопросик: при чём тут имена собственные? Речь шла о слове inch, а оно уж точно таковым не является.

Нет, конечно, это не имя собсвенное. Это экзотизм. Но экзотизмы обычно передаются так же, как имена собственные. А вот в передаче имён собственных сейчас есть весьма устойчивая тенденция передавать их по правилу.

2013-01-06 в 18:02 

А вот в передаче имён собственных сейчас есть весьма устойчивая тенденция передавать их по правилу.
И какому же?

URL
2013-01-06 в 18:11 

О, значит очень х...ый Вы переводчик!
Киса, ты уже злишься! Матом ругаешься, ай-ай-ай.

URL
2013-01-06 в 18:13 

Henry_Spice
И какому же?

Правилу пофонемной транскрипиции.

Киса, ты уже злишься! Матом ругаешься, ай-ай-ай.

О, мы уже на ты перешли? Ну что ты, дорогой! Просто тебя цитирую! Это ты же написал: Хуйню говорите.

2013-01-06 в 18:19 

Правилу пофонемной транскрипиции.
Такого правила не существует, да и не могло бы существовать, в силу разницы между фонетическими системами русского и английского языка. Где вы учились лингвистике, что несёте такую чушь?

URL
2013-01-06 в 19:31 

Такого правила не существует, да и не могло бы существовать, в силу разницы между фонетическими системами русского и английского языка. неееееет, анонче, не тереби, я тебя прошу! а то ж щас снова начнется Элен Рикмен(((( моя душа такого не выдержит.

URL
   

Объективно некрасивые актеры

главная